ALTA 2015

ALTA 2015

ALTA is pleased to announce the mentees for the inaugural year of the ALTA Emerging Mentorship program. Congratulations to our three exceptional emerging translators, chosen from more than 60 applications:

The American Literary Translators Association is pleased to announce the five 2015 ALTA Travel Fellows. Each year, ALTA provides four to six $1000 fellowships to emerging translators to attend the annual ALTA conference. This year ALTA received over 140 applications for these fellowships, making this year the most competitive fellowship selection by far. This year’s winners were selected by award-winning translators Geoffrey Brock and Jennifer Croft, and editor and translator Sidney Wade.

MorseCanaan Morse is a translator, editor, and poet based in Boston. His translations of Chinese fiction and poetry have appeared in The Kenyon Review, Chinese Literature Today, Cha: An Asian Literary Journal, Asymptote, and other places.

2015-08-13 18.53.14 (2)Christiana Hills is currently in her second year of the PhD program in Translation Studies at Binghamton University. She also holds a BA in French and English from Alma College in Michigan and an MA in Literary Translation (French-English) from NYU.

annegreeott_300dpi_allcorrectAnne grew up near Hood Canal and the Olympic Mountains in the Pacific Northwest.

cafe tortoniAudrey Hall is a freelance translator and social science researcher studying the U.S. system of higher education on a grant from the Gates Foundation. Outside of work, she is contemplating MFA programs in literary translation and suspects that many ALTA conference attendees could furnish advice on the subject.

Claire-EderClaire Eder is a poet and translator living in Athens, Ohio, where she is a PhD student in poetry at Ohio University. Originally from Ann Arbor, Michigan, she completed her MFA in poetry at the University of Florida.

AnnaZarankoAnna Zaranko is a Polish-English translator living in the UK. Born to Polish parents who came to England following the War, it was some time before she realised that she was speaking two languages.

Joyce Zonana headshot 1Joyce Zonana is a reader, writer, teacher, and now a fledgling literary translator. She has been drawn to translation since her childhood growing up in a French-and-Arabic-and English-speaking Middle Eastern immigrant family.

It’s not too late to join a panel for the 2015 ALTA conference Translation & Traffic in Tucson Oct. 28-31. If you’re interested in being on one of the panels actively seeking additional participants, look at the list here and be in contact with the organizer listed below the description. The deadline for organizers to finalize panels is June 30, so make sure to write soon if you’re interested.

Pages