National Translation Award in Poetry

Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania by Adam Mickiewicz, translated from the Polish by Bill Johnston
(Archipelago Books)

National Translation Award in Prose

What's Left of the Night by Ersi Sotiropoulos, translated from the Greek by Karen Emmerich
(New Vessel Press)


Lucien Stryk Asian Translation Prize

Autobiography of Death by Kim Hyesoon, translated from the Korean by Don Mee Choi
(New Directions)


Italian Prose in Translation Award

The Eight Mountains by Paolo Cognetti, translated from the Italian by Simon Carnell & Erica Segre
(Harvill Secker (UK) and Atria (US))


Publications from ALTA partners

From The Blog

Registration for ALTA43: In Between is open! Registration rates look different this year: we’ve set our base registration at an at-cost price of $100, and introduced tiered pay-what-you-can...
ALTA is delighted to be collaborating with Tucson’s Scoundrel & Scamp Theatre for a reading of a play in translation at ALTA43: In Between. We are excited to announce that the Scoundrel...
The American Literary Translators Association is excited to announce that registration for ALTA43: In Between is open! This year’s virtual ALTA conference will kick off on International Translation...
The American-Scandinavian Foundation Translation Prize is currently open through September 1, annually awarding three prizes for outstanding translations of poetry, fiction, drama,...