The Cliff Becker Prize is given to an unpublished book-length manuscript of poetry in translation. It includes a $1,000 prize and publication by White Pine Press. Submissions are accepted May 1 - July 31, 2016.
This year ALTA is offering four mentorships to emerging translators to work with an established translator on a book-length project over the course of a year. Languages eligible for 2016 are Russian, Polish, French, and any Singaporean language (Malay, Mandarin Chinese, and Tamil). Submissions accepted until May 31, 2016.
Breathturn into Timestead by Paul Celan translated by Pierre Joris
(Farrar, Straus and Giroux, 2014)
New Waw, Saharan Oasis by Ibrahim al-Koni
translated by William Hutchins
(University of Texas Press, 2014)
Something Crosses My Mind by Wang Xiaoni
translated by Eleanor Goodman
(Zephyr Press, 2014)
Blindly by Claudio Magris
translated by Anne Milano Appel
(Yale University Press, 2012)