Cliff Becker Book Prize in Translation

Cliff Becker Book Prize in Translation

The Cliff Becker Prize is given to an unpublished book-length manuscript of poetry in translation. It includes a $1,000 prize and publication by White Pine Press.

Please note that the Cliff Becker Book Prize competition will be suspended for 2019, as we consider its scope and management. 

Guidelines

  • Manuscripts must be book length (48 pages - 80 pages, not including the original text) works of poetry in English translation
  • DO NOT include any identifying information about the translator in the manuscript (i.e. name, bio, etc.)
  • DO include an acknowledgements page, indicating any previous publication of individual poems
  • DO include a letter or document indicating permission of the original poet or their estate, as applicable, to submit the book for publication in English
  • DO include the original language text either appended to or contained within the translation manuscript
  • Translators need not be ALTA members or U.S. citizens or residents in order to apply for the award

The translator of the winning manuscript will receive a standard publication contract with White Pine Press. In lieu of an advance against royalties, the translator will receive a prize of $1,000. The winning manuscript will be published within a calendar year of selection.


Cliff Becker (1964-2005) was the National Endowment for the Arts Literature Director from 1999-2005. He began his career at the NEA in 1992 as a literature specialist, was named Acting Director in 1997, and in 1999 became the NEA’s Director of Literature.

The Cliff Becker Book Prize in Translation is made possible by White Pine Press, the Cliff Becker Endowment for the Literary Arts, and a grant from the Center for the Art of Translation. The prize was founded in 2011, and ALTA assumed coordination of the prize in 2016.