Translation Review Index T-V Tabory/27 Tabory, Maxim. "Six English Versions of `Párizsban Járt Az Osz.'" No. 27, 1988. pp. 28-33. Taylor/62 Taylor, Henry. “Make a Poem Out of It.” No. 62, 2001. pp. 10-16. Tedlock/20 Tedlock, Dennis. "The Translator or Why the Crocodile was Not Disillusioned: A Play in One Act." No. 20, 1986. pp. 6-8. Teele/10 Teele, Nicholas J. "The Translator's Voice: An Interview with Hiroaki Sato." No. 10, 1982. pp. 1-8. Thompson/46 Thompson, Margareta O. "Translating Mikhail Kuraev to English." No. 46, 1994. pp. 52-55. Timbers/21/22 Timbers, Jill. "Interpreting Interpretations: Fröken Julie." No. 21/22, 1986. pp. 27-31. Tollett/38/39 Tollett, Eileen. "A Profile of Copper Canyon Press." No. 38/39, 1992. pp. 24-25. Tollett/51/52 Tollett, Eileen. "Computers and Translation: Books on Diskette." No. 51/52, 1996. p. 48. Tollett/54 Tollett, Eileen. "Profile: TWO LINES: a journal of translation." No.54, 1998. pp.26-27. Tollett/59 Tollett, Eileen. "Profile: Arte Público Press." No. 59, 2000. pp. 48-53. Tollett/61 Tollett, Eileen. “Profile: Curbstone Press.” No. 61, 2001. pp. 60-64. Tomita/64 Tomita, Ikuko. Review. Tamura Ryuichi Poems 1946-1998 by Samuel Grolmes and Tsumura Yumiko. No. 64, 2002. pp. 90-95. Tonkin/7 Tonkin, Humphrey. "Esperanto and the Literary Translator. An Interview with Humphrey Tonkin" by Thomas Hoeksema.No. 7, 1981. pp. 13-21. Tophoven/9 Tophoven, Elmar. "Furthering Collaboration and the Exchange of Ideas Among Translators." Originally in German. Tr. by David Ward.No. 9, 1982. pp. 24-29. Torgersen/28 Torgersen, Eric. "Orpheus on Translation." No. 28, 1988. pp. 30-32. Trahan/28 Trahan, Elizabeth Welt. "The Reader as Synthesizer: An Approach to Poetry Translation." No. 28, 1988. pp. 3-6. Treitel/17 Treitel, Renata. "Translating Susana Thénon." No. 17, 1985. pp. 25-26. Treitel/32/33 Treitel, Renata. Review. Light Without Motion by Giorgio Chiesura. Ed. and tr. Rina Ferrarelli. No. 32/33, 1990. pp. 63-65. Tropea/36/37 Tropea, Marco. "Playing It A Orecchio: An Interview with Italian Translator and Publisher Marco Tropea" by William I. Neuman.No. 36/37, 1991. pp. 26-29. Tucker/24/25 Tucker, Gene M. "Modern Translations of the Bible." No. 24/25, 1987. pp. 3-8. Tuttle/3 Tuttle, Lynn. "Translation: Literature and Literality" by Octavio Paz. Tr. Lynn Tuttle. No. 3, 1979. pp. 13-19. Überhoff/38/39 Überhoff, Thomas. "The Image of American Fiction in German Translation After 1945." No. 38/39, 1992. pp. 43-46. Urbanek/44/45 Urbanek, Zoë G. "Translation as Portraiture: A Work of Art." No. 44/45, 1994. p. 35. Vanderschelden/56 Vanderschelden, Isabelle. "Authority in Literary Translation: Collaborating with the Author." No. 56, 1998. pp. 22-31. Venuti/55 Venuti, Lawrence. Review. Freedom for Publishing, Publishing for Freedom: The Central and Eastern European Publishing Project. No.55,1998. pp. 49-50. Volk/48/49 Volk, Carol. "The Making of a Translator: An Interview with Carol Volk" by Lee Fahnestock. No. 48/49, 1995. pp. 3-7. |
Members | Translators Resources | Publications | Related Sites
About ALTA | Contact | Home | Site Map